Pi gwo evènman an ki te fè lang angle a pi pre sa li ye kounye a fonetikman se gwo chanjman fonetik la, ki te kòmanse nan sid zile Britanik la nan kòmansman 15yèm syèk epòk nou an, e ki te piti piti kontinye genyen tout dyalèk angle yo nan 18tyèm lan. syèk. Chanjman fonetik sa a sitou enkli vwayèl long yo (lèt mare yo) ke li te fè dous. Pou egzanp, mo "bouch la" te orijinal li kòm "papiyon", kidonk li te vin akòz gwo chanjman fonetik la e jiska prezan li li "papiyon". Menm jan an tou, mo "tan" (tan, tan) ki te konn li /tim/ e ki te vin li /tim/. Evènman sa a konsidere kòm karakteristik ki pi enpòtan nan émergentes anglè modèn, epi li se non faz lang angle a ki te swiv angle mwayen. Travay literè ki pi enpòtan nan peryòd sa a te konpoze pa Shakespeare, ki moun lang angle a pafwa atribiye, epi yo rele li lang Shakespeare la, ak tradiksyon an nan Bib la nan lang angle, ki wa Jak te bay lòd pou konplete. Non "James" isit la se ansyen pwononsyasyon "James" anvan chanjman fonetik konplè a, se konsa ke pwononsyasyon li vin "James"; Menm jan an tou, non "Shakespeare", ki te vin li kòm "Shakespeare".
Pliryèl non an ak yon ogmantasyon ss - oswa zz - z Pa egzanp, "chat" (chat) pliryèl la se "chat". Men, kèk mo gen yon bagay tankou yon pliryèl cracker: 'man' vin 'moun'. Sein la ajoute tou apre non an nan ka prepozisyon an apre yon non (pa yon lèt), men ekri li sou yon lòt fòm, pa egzanp: man's vle di yon nonm oswa yon bagay ke yon nonm posede. Nou kapab tou transfòme vèb yo nan non oswa enfinitif lè nou ajoute ing, tankou gade, vin siyifikasyon an nan gade, epi nou itilize tou ing nan vèb tan prezan.
Vèb angle a se senp an konparezon ak vèb arab la. Li gen twa fòm regilye: tan prezan an, ki se rasin mo a, sot pase a ak ogmante d oswa -ed (ed), ak patisip ki sot pase a, ki sanble ak sot pase a nan pifò mo yo. Nou mansyone tou non sijè a, ki toujou prezan lè nou ajoute ing (ing). Lòt fòm yo ka jwenn nan konbine fòm sa yo ak vèb oksilyè, pou egzanp, pou jwenn pasif la, ou ajoute patisip ki sot pase a apre "be", kidonk, ou di "Li te touye" soti nan "touye".